Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
pelayo
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - pelayo
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 5 de proksimume 5
1
99
Font-lingvo
Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...
Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola, sobre tu vida amorosa si no te incomoda.
Sos muy linda, muchos besitos.
Kompletaj tradukoj
I'd like to know...
J'aimerais savoir si t'as un petit ami, si tu vis seul
119
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
non ea solum instrui supellectile quae...
non ea solum instrui supellectile quae necessariis usibus sufficiat, sed sit in apparatu eius et aurum et gemmae, ut aspicere saepius libeat.
Bonjour, j'aurai besoin d'une aide pour la traduction. Voici ce que j'ai trouvé: "ce n'est pas seulement qu'il fournisse du mobilier nécessaire aux usages indispensables"??? mais il me manque "instrui" et "mais aussi qu'il y ait dans ce mobilier de l'or et des pierres précieuses" mais il me semble que les cas ne correspondent pas... enfin, " qu'on se plaise à regarder plus souvent".
Milles Mercis pour votre aide!!
Kompletaj tradukoj
qu'on lui fournisse non seulement ...
piedras preciosas
gold and juwels among his belongings
non solo con suppellettile
Ausstattung
23
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Te ves hermosa en estas fotos
Te ves hermosa en estas fotos
inglés americano
francés de Francia
noruego- Bokmål
Neerlandés- Neerlandés
árabe emiratos árabes unidos
'Admin's Remark'
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Kompletaj tradukoj
Mnogo si lepa na ovim slikama.
Eres muy hermosa.
You look beautiful in these photos.
Je ziet er goed uit op deze foto's
Du ser vacker ut på dessa foton.
تبدين جميلةً ÙÙŠ هذه الصور
Du siehst hübsch aus auf diesen Fotos.
Du er nydelig på disse bildene.
Sei molto bella in queste foto
Izgledaš vrlo lijepo na ovim slikama.
Vyzeráš dobre na týchto fotkách
Είσαι Ï€Î¿Î»Ï Ï‰Ïαία σ'αυτÎÏ‚ τις φοτογÏαφίες
Ты очень краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтих фотографиÑÑ…
Vypadáš dobře na těchto fotkách
Много Ñи хубава на тези Ñнимки
Izgledaš vrlo lijepo na ovim slikama.
Izgledas ubavo na ovie sliki
51
Font-lingvo
juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
juste pour que tu ne m'oublies pas, bisous puce, tu me manques déjà trop.
"puce" dans le sens ma petite chérie
Kompletaj tradukoj
tocmai pentru că nu mă uiţi pupici scumpico
..bara för att du inte ska glömma mig.
Te echo mucho de menos
Tik tam, kad manęs neužmirštum...
140
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
mi niño eres el amor de mi vida, y sin ti no...
mi niño eres el amor de mi vida, y sin ti no sabria vivir, te amo sincera, loca y profundamente por siempre y para siempre
en las buenas y en las malas
te amo corazon
Kompletaj tradukoj
My child
Je t'aime mon chéri
Tu piccolo mio sei l'amore della mia vita, e non posso...
1